Лучшие материалы недели, которые вы могли пропустить
Photo: Petr Trotsenko (RFE/RL)
Лучшие материалы недели, которые вы могли пропустить
Лучшие материалы недели, которые вы могли пропустить
На уходящей неделе Азаттык опубликовал несколько репортажей от том, как живут регионы, где объявлен карантин в связи с пандемией коронавируса. Мы также рассказывали о людях и СМИ, которые отказываются признавать новое название столицы Казахстана, беседовали с Евгением Жовтисом о проекте закона о мирных собраниях, который сейчас находится на рассмотрении в парламенте. В фокусе был кризисный центр для женщин с детьми в Темиртау, который вновь принимает тех, кому нужна помощь, но через несколько месяцев приют вновь может потерять эту возможность. Еще одними героями репортажа Азаттыка стала нуждающаяся многодетная семья в Кызылорде, которой после выхода сюжета казахстанцы совместными усилиями купили дом.
Издания и активисты, не признающие название Нур-Cултан
Участники акции протеста в Алматы в День единства народа Казахстана, 1 мая 2019 года.
Год назад вступивший в должность президента Касым-Жомарт Токаев назвал столицу страны в честь экс-президента Нурсултана Назарбаева, который руководил страной около 30 лет. Однако некоторые издания и активисты до сих пор не называют столицу Нур-Султаном.
Евгений Жовтис: «Мирное собрание рассматривается властями как угроза»
Полицейские задерживают участника протеста в Алматы. 26 октября 2019 года.
Евгений Жовтис, директор Казахстанского бюро по правам человека, вышел из рабочей группы по проекту закона о мирных собраниях — в связи с принципиальным несогласием по важнейшим положениям документа. В интервью Азаттыку правозащитник объясняет, почему, по его мнению, не следует спешить с принятием «негодного по сути» законопроекта, особенно в условиях объявленного в стране режима чрезвычайного положения из-за коронавируса.
Люди стоят в очереди, чтобы получить пропуск на передвижение по городу. Семей, 2 апреля 2020 года.
С 2 апреля в городах Восточно-Казахстанской области Усть-Каменогорске и Семее введены ограничения — установлены блокпосты. С 6 апреля люди смогут выходить из домов в определенные дни, и только по специальным пропускам. Председатели КСК и кондоминиумов, которые должны раздавать пропуска жильцам домов, жалуются, что из-за неорганизованности акимата они рискуют своим здоровьем, так как собираются в толпы от 10 до 50 человек.
Опустевшие улицы Темиртау, города с населением около 180 тысяч жителей, напоминают сейчас видеоряд фильма о постапокалипсисе. Устрашающую тишину нарушают шум изредка проезжающих по дорогам автомобилей, в основном такси и полицейских патрулей. Периодически по центральным улицам курсируют машины со спецсигналами и громкоговорителем.
Как живет Темиртау, моногород в Карагандинской области, который закрыли после смерти от COVID-19 работавшего там мужчины.
Дом, в котором устраивают жертвенное угощение. Село Мырзатай, Жамбылская область, 28 марта 2020 года.
Несмотря на объявление чрезвычайного положения в связи с распространением коронавируса в Казахстане, создается впечатление, что сельские жители только сейчас почувствовали опасность ситуации. Люди, привыкшие к беззаботной жизни, начали принимать меры предосторожности только после выявления случаев заражения коронавирусом в области. Некоторые жители окуривают дома адыраспаном и устраивают жертвенные угощения против коронавируса.
Как сказывается падение цен на нефть и коронавирусный кризис на экономике Казахстана? Какими могут быть последствия переверстки бюджета с прогнозным уровнем цен на черное золото на уровне 20 долларов за баррель? Азаттык поговорил с экономистом Касымханом Каппаровым, основателем онлайн-проекта Ekonomist.kz.
До зимы. Кризисный центр Темиртау вновь принимает женщин с детьми
Сотрудницы и посетительницы в кризисном центре «Мой дом». Темиртау, 17 марта 2020 года.
Темиртауский кризисный центр для женщин с детьми в трудной ситуации, который в последние годы перебивался случайной благотворительной помощью, вновь заработал на средства из бюджета области. Но общественники, содержащие приют, переживают, что по окончании проекта им вновь придется искать источники финансирования, а женщинам с детьми будет вновь негде укрыться.
Чета с ограниченными возможностями без своего жилья
Жители Кызылорды Асхат Ахметов и Гульшара Исмагулова — неслышащие с рождения люди. Супруги воспитывают четырех детей. Семья живет в съемном жилье и мечтает о собственном доме.
Яркие моменты жизни, запечатленные на фото в разных странах мира до того, как маски и социальное дистанцирование стали обыденностью.
Как мир жил до пандемии
1/12Китай, 1 января: артистки делают селфи во время новогодних праздников в Пекине. В тот же в Ухане, городе, который расположен в 1100 километрах к югу от столицы, закрыли местный рынок — после того, как несколько клиентов заразились неизвестной болезнью. С того времени коронавирус, вызывающий болезнь COVID-19, привел к смерти 3 316 человек в Китае (по состоянию на 2 апреля).
Яркие моменты жизни, запечатленные на фото в разных странах мира до того, как маски и социальное дистанцирование стали обыденностью.
2/12Россия, 19 января: православные отмечают Крещение, погружаясь в ледяную воду в Омске. На следующий день у двух граждан Китая, прибывших в Россию, выявили коронавирус. По состоянию на 2 апреля в России выявлено более трех с половиной тысяч случаев заражения, 30 человек скончались.
Яркие моменты жизни, запечатленные на фото в разных странах мира до того, как маски и социальное дистанцирование стали обыденностью.
3/12США, 20 января: одетый в костюм белоголового орлана мужчина на митинге за право на оружие в Ричмонде, штат Вирджиния. В тот же день анализ 35-летнего мужчины, вернувшегося в Соединенные Штаты из Уханя, дал положительный результат на COVID-19. С тех пор вирус унес более 4 700 жизней в США.
Яркие моменты жизни, запечатленные на фото в разных странах мира до того, как маски и социальное дистанцирование стали обыденностью.
4/12Италия, 28 января: молодые люди ныряют в ледяную воду реки По в Турине. Через три дня диагноз COVID-19 в Риме подтвердили у двух туристов из Китая. В Италии от коронавируса погибли более 13 тысяч человек. Это самое большое число умерших среди стран мира.
Яркие моменты жизни, запечатленные на фото в разных странах мира до того, как маски и социальное дистанцирование стали обыденностью.
5/12Иран, 14 февраля: женщина в Тегеране позирует с воздушным шаром в форме сердца в День святого Валентина. Иран сообщил о первых двух смертях от коронавируса 19 февраля. До этого Тегеран опроверг информацию о том, что причиной смерти умершей 12 февраля женщины был COVID-19. По данным на 2 апреля, в Иране более трех тысяч человек скончались от вируса.
Яркие моменты жизни, запечатленные на фото в разных странах мира до того, как маски и социальное дистанцирование стали обыденностью.
6/12Пакистан, 22 февраля: мужчина в Пешаваре раздает сладости, чтобы отпраздновать соглашение о «снижении насилия», заключенное между талибами и силами США. Четыре дня спустя Пакистан сообщил о первом случае заражения COVID-19. Жертвами заболевания в этой стране, по официальным данным, стали 27 человек.
Яркие моменты жизни, запечатленные на фото в разных странах мира до того, как маски и социальное дистанцирование стали обыденностью.
7/12Беларусь, 28 февраля: люди танцуют во время празднования Масленицы в деревне под Минском. В тот же день анализы иранца, обучающегося в Беларуси, дали положительный результат на COVID-19. В Беларуси по состоянию на 2 апреля зарегистрировано 163 случая заражения.
Яркие моменты жизни, запечатленные на фото в разных странах мира до того, как маски и социальное дистанцирование стали обыденностью.
8/12Сербия, 1 марта: мальчик прыгает через костер на традиционном карнавале в деревне Лозовик под Белградом. Через пять дней в Сербии сообщили о первом выявленном случае COVID-19. Заразившийся — человек, который вернулся из Будапешта. Более 60 человек погибли в Сербии от вируса.
Яркие моменты жизни, запечатленные на фото в разных странах мира до того, как маски и социальное дистанцирование стали обыденностью.
9/12Албания, 2 марта: массовый политический протест на улицах Тираны. 8 марта в Албании выявили первые два случая заболевания. Двое мужчин, отец и сын, анализы которых дали положительный результат, недавно вернулись из Италии. Как минимум 15 человек погибли в Албании от коронавируса.
Яркие моменты жизни, запечатленные на фото в разных странах мира до того, как маски и социальное дистанцирование стали обыденностью.
10/12Румыния, 1 марта: болельщики на трибунах во время матча по гандболу в Бухаресте. 26 февраля в стране подтвердили первый в стране случай заболевания COVID-19. Недуг выявили у вернувшегося из поездки жителя, который был на охоте вместе со знакомым из Италии. По состоянию на 2 апреля в Румынии от вируса погибли более 90 человек.
Яркие моменты жизни, запечатленные на фото в разных странах мира до того, как маски и социальное дистанцирование стали обыденностью.
11/12Украина, 4 марта: парад, организованный для 97-летнего ветерана Второй мировой войны (он сидит на стуле) в контролируемом сепаратистами городе Докучаевске в Донецкой области. Первый случай заражения COVID-19 в Украине выявили у человека, который посетил Италию и Румынию. По состоянию на 2 апреля в Украине более 800 заразившихся, 20 человек погибли.
Яркие моменты жизни, запечатленные на фото в разных странах мира до того, как маски и социальное дистанцирование стали обыденностью.
12/12Кыргызстан, 15 марта: люди в очереди за продуктами в Караколе, четвертом по величине городе страны. Через три дня Кыргызстан сообщил о первых подтверженных случаях заражения COVID-19. По состоянию на 2 апреля в центральноазиатской стране выявили 116 случаев заражения, летальных исходов нет.