Перед новогодними праздниками я решила поделиться с вами предстоящими планами нашего коллектива и мыслями, которые заботят меня как главного редактора.
Еще немного, и останется позади еще один год. Для нашего коллектива он ознаменовался и тяжелыми потерями, и серьезными вызовами, которые потребовали немалого труда, и новыми творческими достижениями. Мы потеряли нашего Уланбека Эгизбаева - талантливого журналиста, бесконечно любившего и преданного своей стране. Еще мы проводили в последний путь Султана Жумагулова - одного из опытнейших кыргызских редакторов, который стал наставником для наших журналистов, писателя и публициста, почти три года возглавлявшего бюро «Азаттыка» в Бишкеке.
Потери эти невосполнимы. Но жизнь продолжается. А коллектив Радио «Азаттык» вновь и вновь окунается в творческий поиск, чтобы представить обществу, народу передовые мысли и идеи. Каждый день нас приводит на работу мысль о том, что своей просветительской миссией мы вносим свой вклад в то, чтобы наша страна встала на путь быстрого и устойчивого развития, делала уверенные шаги в будущее. Мы верим в цель, ради которой трудимся. Мы верим в то, что Кыргызстан имеет огромный потенциал для того, чтобы внести свой вклад в улучшение существования всего человечества, и наша страна не останется в стороне от достижений ХХI века, найдя свое достойное место в передовых рядах прогрессивного мирового сообщества.
Наша команда постоянно трудится ради достижения именно этой благородной цели. Еженедельно выходят получасовые ТВ-передачи, такие как «Данисте», «В фокусе Евразия» («Каректе Евразия»), «Неудобные вопросы» («Ыңгайсыз суроолор»), «Мы и мир» («Биз жана дүйнө»), «Азаттык+», «Эже-сиңдилер», «Секреты власти». Кроме того, выходят в свет такие видеопрограммы как «Обсуждают эксперты» («Эксперттер талдайт»), которая проходит в формате дискуссии об актуальных событиях, происходящих в стране, и «2х1», где на интервью приглашается известный политик или общественный деятель страны.
Помимо Первого радио и других радиостанций, «Азаттык» теперь выходит в эфир и на волнах радио «Санжыра». Наша страница в Youtube успешно конкурирует с телеканалами, число ее подписчиков превысило 500 тысяч человек. Как показывают последние социологические опросы, уменьшается число зрителей, которые выбирают традиционное ТВ, а их средний возраст, напротив, повышается. И разумеется, молодежь предпочитает Интернет.
Чтобы не отставать от этих тенденций, мы создали небольшую группу, которая ведет работу в таких социальных сетях, как «Фейсбук», «Инстаграм», «Одноклассники», «Твиттер» и других. Там на наших официальных страницах постоянно размещаются наиболее актуальные видео, аудио и текстовые материалы. Общее число подписчиков наших страниц во всех социальных сетях достигло почти 3 миллионов!
Сотрудники бишкекского офиса «Азаттыка».
Но цифры не главное. Основная цель ведь в том, чтобы не только не растерять, а укреплять то качество, что отличает наше общество от других – способность безбоязненно выражать свое мнение, излагать свои мысли в открытых дискуссиях, декларировать свободу политических и гражданских прав. В то же время надо делать упор на защите прав женщин и детей, распространяя инициативы и предлагая механизмы улучшения их жизни. И, безусловно, один из эффективных путей для достижения этого – повышение качества образования, отстаивание позиции, что каждый ребенок имеет право на получение качественного и всестороннего образования.
Здесь хочется вспомнить телефонный разговор, который состоялся у меня несколько лет назад с молодыми кыргызстанцами, обучавшимися на тот момент в религиозных учреждениях в Бангладеш. На вопросы, чему их обучают, какие предметы они изучают, парни, которым еще не исполнилось и 17 лет, ответили: «Каждый день по 8-10 часов читаем Коран, кроме того учим арабский и бенгальский языки». То есть, эти дети оказались лишены права получить полноценное среднее образование, гарантированное каждому кыргызстанцу Конституцией, тем самым эта молодежь осталась позади своих же сверстников в плане общечеловеческих знаний.
Мы никогда не выступали и не выступаем против религии, в том числе ислама. Мы уважаем истинных мусульман, которые стремятся к знаниям и науке, и сами стараемся быть таковыми. Мы хотим, чтобы мусульмане тоже получали разностороннее образование - изучали историю человечества, химию и географию, физику и алгебру, информатику и другие предметы. Чтобы они уважали представителей других национальностей и иной веры, будучи далеки от мыслей, что, мол, мы лучше, а другие – хуже. Чтобы понимали - только общество, где люди живут в согласии, сможет все преодолеть.
Офис «Азаттыка» в Бишкеке.
Мы мечтаем, чтобы каждый родившийся в Кыргызстане ребенок, будь то мальчик или девочка, наравне с другими мог получить разностороннее образование и востребованную профессию, работая в любой точке мира, или же обрел возможности для раскрытия своих природных способностей и таланта. Дети не могут выбирать, какими будут их жизнь и их будущее. Делающие за них выбор родители и общество, а если на то пошло, то и государство, должны нести одинаковую ответственность. Не стоит забывать, что сегодняшние дети – это будущее Кыргызстана, это наше завтра.
Говоря о том, что уходящий год потребовал от нас немалого труда, я имела в виду совместную подготовку с коллективом «Азаттыка» книги о нашем погибшем коллеге - «Уланбек Эгизбаев. В поисках правды», которая была напечатана при поддержке фонда «Сорос-Кыргызстан». Мы искренне желаем, чтобы жизнь Улана, его работы стали примером, уроком для других, особенно молодежи. Публикация каждый год книг разной тематики, даст бог, станет нашей хорошей традицией.
Наследие Уланбека
1/17Книга «Уланбек Эгизбаев. Чындык деп жанган өмүр» («В поисках правды») на кыргызском языке издана по инициативе учреждения «Азаттык Медиа» при финансовой поддержке фонда «Сорос-Кыргызстан».
В Бишкеке увидела свет книга «Уланбек Эгизбаев. В поисках правды» («Чындык деп жанган өмүр») на кыргызском языке. Издание посвящено журналисту-расследователю «Азаттыка». В книгу включены текстовые версии видеорасследований, документальных фильмов, созданных Уланбеком Эгизбаевым за короткую, но стремительную жизнь, работы, раскрывающие коррупцию и беззаконие.
2/17Уланбек Эгизбаев - символ честной журналистики. (Венера Сагындык кызы).
В Бишкеке увидела свет книга «Уланбек Эгизбаев. В поисках правды» («Чындык деп жанган өмүр») на кыргызском языке. Издание посвящено журналисту-расследователю «Азаттыка». В книгу включены текстовые версии видеорасследований, документальных фильмов, созданных Уланбеком Эгизбаевым за короткую, но стремительную жизнь, работы, раскрывающие коррупцию и беззаконие.
3/17Презентация книги состоялась 13 ноября в офисе учреждения «Азаттык Медиа». На мероприятие были приглашены мать Уланбека, политики, депутаты парламента, журналисты, активисты и коллеги.
В Бишкеке увидела свет книга «Уланбек Эгизбаев. В поисках правды» («Чындык деп жанган өмүр») на кыргызском языке. Издание посвящено журналисту-расследователю «Азаттыка». В книгу включены текстовые версии видеорасследований, документальных фильмов, созданных Уланбеком Эгизбаевым за короткую, но стремительную жизнь, работы, раскрывающие коррупцию и беззаконие.
4/17Редакционная коллегия книги «Уланбек Эгизбаев. В поисках правды» («Чындык деп жанган өмүр»): Венера Сагындык кызы, Бурулкан Сарыгулова, Заирбек Бактыбаев, Мирлан Токталиев, Улан Асаналиев и Каарманбек Кулуев. Редактор - Жолдош Турдубаев.
В Бишкеке увидела свет книга «Уланбек Эгизбаев. В поисках правды» («Чындык деп жанган өмүр») на кыргызском языке. Издание посвящено журналисту-расследователю «Азаттыка». В книгу включены текстовые версии видеорасследований, документальных фильмов, созданных Уланбеком Эгизбаевым за короткую, но стремительную жизнь, работы, раскрывающие коррупцию и беззаконие.
5/17Уланбек Эгизбаев - символ честности, справедливости и беспристрастности. (Жанар Акаев).
В Бишкеке увидела свет книга «Уланбек Эгизбаев. В поисках правды» («Чындык деп жанган өмүр») на кыргызском языке. Издание посвящено журналисту-расследователю «Азаттыка». В книгу включены текстовые версии видеорасследований, документальных фильмов, созданных Уланбеком Эгизбаевым за короткую, но стремительную жизнь, работы, раскрывающие коррупцию и беззаконие.
6/17Перевод книги на русский язык увидит свет в декабре 2018 года.
В Бишкеке увидела свет книга «Уланбек Эгизбаев. В поисках правды» («Чындык деп жанган өмүр») на кыргызском языке. Издание посвящено журналисту-расследователю «Азаттыка». В книгу включены текстовые версии видеорасследований, документальных фильмов, созданных Уланбеком Эгизбаевым за короткую, но стремительную жизнь, работы, раскрывающие коррупцию и беззаконие.
7/17«С одной стороны мне больно от того, что короткая жизнь Уланбека стала книгой, но с другой стороны я рада, что, несмотря на молодость, он заслужил книгу в свою честь». (Жыпаргуль Сариева – мать Уланбека).
В Бишкеке увидела свет книга «Уланбек Эгизбаев. В поисках правды» («Чындык деп жанган өмүр») на кыргызском языке. Издание посвящено журналисту-расследователю «Азаттыка». В книгу включены текстовые версии видеорасследований, документальных фильмов, созданных Уланбеком Эгизбаевым за короткую, но стремительную жизнь, работы, раскрывающие коррупцию и беззаконие.
8/17Уланбек Эгизбаев проработал в «Азаттыке» пять лет. За это время он успел записать радиосюжеты и спецрепортажи о гражданах с печальной судьбой, нуждающихся в срочной помощи, нашел уникальных героев, за судьбой которых общество следит до сих пор.
В Бишкеке увидела свет книга «Уланбек Эгизбаев. В поисках правды» («Чындык деп жанган өмүр») на кыргызском языке. Издание посвящено журналисту-расследователю «Азаттыка». В книгу включены текстовые версии видеорасследований, документальных фильмов, созданных Уланбеком Эгизбаевым за короткую, но стремительную жизнь, работы, раскрывающие коррупцию и беззаконие.
9/17
В Бишкеке увидела свет книга «Уланбек Эгизбаев. В поисках правды» («Чындык деп жанган өмүр») на кыргызском языке. Издание посвящено журналисту-расследователю «Азаттыка». В книгу включены текстовые версии видеорасследований, документальных фильмов, созданных Уланбеком Эгизбаевым за короткую, но стремительную жизнь, работы, раскрывающие коррупцию и беззаконие.
10/17Уланбек оставил нам огромное наследие. Он показал, что можно служить народу, не занимая должность депутата или министра. (Каныбек Иманалиев).
В Бишкеке увидела свет книга «Уланбек Эгизбаев. В поисках правды» («Чындык деп жанган өмүр») на кыргызском языке. Издание посвящено журналисту-расследователю «Азаттыка». В книгу включены текстовые версии видеорасследований, документальных фильмов, созданных Уланбеком Эгизбаевым за короткую, но стремительную жизнь, работы, раскрывающие коррупцию и беззаконие.
11/17
В Бишкеке увидела свет книга «Уланбек Эгизбаев. В поисках правды» («Чындык деп жанган өмүр») на кыргызском языке. Издание посвящено журналисту-расследователю «Азаттыка». В книгу включены текстовые версии видеорасследований, документальных фильмов, созданных Уланбеком Эгизбаевым за короткую, но стремительную жизнь, работы, раскрывающие коррупцию и беззаконие.
12/17
В Бишкеке увидела свет книга «Уланбек Эгизбаев. В поисках правды» («Чындык деп жанган өмүр») на кыргызском языке. Издание посвящено журналисту-расследователю «Азаттыка». В книгу включены текстовые версии видеорасследований, документальных фильмов, созданных Уланбеком Эгизбаевым за короткую, но стремительную жизнь, работы, раскрывающие коррупцию и беззаконие.
13/17"Уланбек поднял уровень качества кыргызской журналистики". (Кален Сыдыкова).
В Бишкеке увидела свет книга «Уланбек Эгизбаев. В поисках правды» («Чындык деп жанган өмүр») на кыргызском языке. Издание посвящено журналисту-расследователю «Азаттыка». В книгу включены текстовые версии видеорасследований, документальных фильмов, созданных Уланбеком Эгизбаевым за короткую, но стремительную жизнь, работы, раскрывающие коррупцию и беззаконие.
14/17
В Бишкеке увидела свет книга «Уланбек Эгизбаев. В поисках правды» («Чындык деп жанган өмүр») на кыргызском языке. Издание посвящено журналисту-расследователю «Азаттыка». В книгу включены текстовые версии видеорасследований, документальных фильмов, созданных Уланбеком Эгизбаевым за короткую, но стремительную жизнь, работы, раскрывающие коррупцию и беззаконие.
15/17
В Бишкеке увидела свет книга «Уланбек Эгизбаев. В поисках правды» («Чындык деп жанган өмүр») на кыргызском языке. Издание посвящено журналисту-расследователю «Азаттыка». В книгу включены текстовые версии видеорасследований, документальных фильмов, созданных Уланбеком Эгизбаевым за короткую, но стремительную жизнь, работы, раскрывающие коррупцию и беззаконие.
16/17Журналист-расследователь Уланбек Эгизбаев скоропостижно скончался во время отдыха на Иссык-Куле 22 июля 2018 года.
В Бишкеке увидела свет книга «Уланбек Эгизбаев. В поисках правды» («Чындык деп жанган өмүр») на кыргызском языке. Издание посвящено журналисту-расследователю «Азаттыка». В книгу включены текстовые версии видеорасследований, документальных фильмов, созданных Уланбеком Эгизбаевым за короткую, но стремительную жизнь, работы, раскрывающие коррупцию и беззаконие.
17/17
В Бишкеке увидела свет книга «Уланбек Эгизбаев. В поисках правды» («Чындык деп жанган өмүр») на кыргызском языке. Издание посвящено журналисту-расследователю «Азаттыка». В книгу включены текстовые версии видеорасследований, документальных фильмов, созданных Уланбеком Эгизбаевым за короткую, но стремительную жизнь, работы, раскрывающие коррупцию и беззаконие.
Previous slide
Next slide
Каждодневный труд журналиста кажется рутиной, но кто знает, как будут восприняты написанные сегодня статьи, материалы через 30, 50, 100 лет! В 2017 году мы опубликовали книгу, посвященную 100-летию Уркуна. На будущее есть планы выпустить еще несколько книг. Одна из них будет посвящена судьбам соотечественников, в свое время пострадавших от тоталитарного режима. В ней будут собраны истории, рассказанные в радиоэфире в серии «Жертвы репрессий». А в другой будут опубликованы рассказы, присланные на наш конкурс, посвященный 90-летию Чингиза Айтматова. И эта книга будет проиллюстрирована редкими фотографиями.
Все это - дополнительный наш труд, который мы осуществляем помимо основной работы, с целью оставить потомкам нечто ценное, что расскажет им об истории кыргызского народа, его пути, из чего можно извлечь уроки.
Мы верим, что поддерживаем тесную связь с нашими читателями, слушателями и зрителями. Мы читаем все ваши мнения и комментарии, которые вы оставляете под нашими публикациями в течение 24 часов 365 дней в году из разных уголков мира. За эту обратную связь я выражаю вам глубочайшую свою и всего нашего коллектива признательность.
Пишите и впредь о ваших новых идеях, давайте предложения, делайте замечания, выдвигайте инициативы - мы нуждаемся в этом. Давайте сообща развивать наше общество, вносить свой вклад, не быть равнодушными! Пусть 2019 год станет для всех нас переломным в плане того, что наше общество встанет на необратимый путь устойчивого развития!